Ⅰ. 독일어의 문형론
1. 문성분들의 결합가(Valenz)
독일어의 문형론은 주로 의존문법(Dependenz Grammatik) 쪽에서 활발하게 진행되고 있다. 의존문법에서 문장성분(Satzglieder)이라 함은 동사가 지배소(Regens)일 경우 이에 대한 의존소(Dependens)를 일컫게 되는데, 문성분들의 결합(Konnexion)은 “문장성분사이의 내
Ⅰ. 로마자표기법의 변천
물론 19세기 이전에도 우리말 로마자화의 기록이 개별적으로 있어 왔으나 체계적인 표기법의 출현은 대개 19세기 초반으로 보고 있다. 1832년에 당시 일본 정부의 고문이었던 독일인 의사 지볼트(Phillip Fr. von Siebold)의 안으로부터 시작하여 1920년대까지 약 27개 안이 발표된 것
- 거대 공장 이미지 탈피하려 소문자 ‘워드마크’
영문 서체 중에서도 소문자 표기가 크게 증가하고 있는데, 이는 젊고 감성적인 기업 이미지로 소비자에게 어필하기 위해서다. 과거에 기업들은 영문을 사용할 때 대문자로 표기해 견실함, 위엄, 강인함, 거대함 같은 이미지를 만들려고 했었지만 이
표기 수단을 갖지 못한 백성들에게 표기 수단을 주기 위하여, 둘째 문자없는 국가적 체면을 생각해서, 세째 이두 사용의 불편을 느껴, 네째 세종의 백성을 사랑하는 마음에서, 다섯째 한자음 정리를 위한 언어정책적인 면 등을 들고 있다.
역사학적인 면에서 살펴보면 <한국사대관>에서 이병도는 자아
김병성(1994). 교육과 사회. 서울:학지사.
<예시 2> 외국 단행본
Bernstein. T. M. (1965). A modern guide to English usage. new York:Atheneum. (제목은 첫 문자만을 대문자로 쓴다.)
<예시 3> 편저자
정범모․이성진(편)(1979). 학업성취의 요인. 서울:교육과학사.
<예시 4> 부제가 붙은 경우
못했다.
따라서 본고에서는 한글의 기원을 알아보기 위하여 여러 가지 기원설을 대입시켜 한글과의 유사성에 대해 논하기로 하겠다. 특히 VTR에서 본 일본의 신대문자와 인도문자에 관해선 좀 더 깊이 있게 파헤쳐 보고 또한 조철주 박사가 주장하는 유태인의 히브리문자에 대해서도 살펴보고자 한다.
1. 들어가며
학생 은어는 학생집단 속에서만 통용되는 폐쇄성을 가지는 특수어로, 일반언어에 비하여 좀 거칠고 품위가 낮고 위장의 기능을 수반한 학생 비어를 지칭하는 것(정인상 1986: 2)이다. 이러한 은어는 국어 순화의 관점에서 보면 멀리하고 자제하도록 교육해야 할 문제이지만, 사회언어학적
1. 다음 각 예들의 묶음은 동일한 범주의 표기 기준/규칙의 적용을 받는 것들이다. 제시된 모든 예들에 대해 어떤 표기 기준/규칙이 어떻게 적용되는지를 하나하나 설명하시오.(모든 예들에 대해 빠짐없이 설명해야 하며, 옳은 표기는 왜 옳은지, 잘못된 표기는 왜 잘못되었는지를 설명할 것.) (40점)
(1)
Ⅰ. 서론
인터넷 통신언어는 인터넷을 이용하는 사람들이 인터넷 공간 안에서 쓰는 언어이며, 특정 세대나 계층, 성별, 사용 목적과 태도 등에 따라 그 언어의 모습과 쓰임이 달라지기 때문에 ‘사회방언’으로 분류할 수 있다. 한국에서는 1980년대 말부터 인터넷이 확산되면서 전화선을 연결하여 사
Ⅰ. 서 론
로마자 표기란 국어(특히 고유명사)를 로마자로 옮겨 적는 것을 뜻한다. 이러한 표기의 목적은 우리말을 수용하는 외국인이 보다 쉽게 국어를 이해하도록 하고 그것을 통해 원활한 의사소통을 가능하게 하기 위함이다. 현재 우리 사회는 나라 간의 벽이 사실상 허물어져 자유로운 왕래가